Voi đú chó cũng loanh quanh

Direct English translation

When the elephant imitates the dog, it also only goes around in circles.

Equivalent English version

The eagle should not copy the sparrow

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc người địa vị, sức vóc hoặc tầm cỡ lớn bắt chước, hùa theo những việc nhỏ nhặt, tầm thường của kẻ khác thì trở nên lố bịch, vụng về. Thường dùng để chê sự bắt chước không hợp thân phận hoặc không đúng chỗ.
English explanation
It refers to a person of greater stature or standing who imitates the petty or trivial behavior of others and ends up looking awkward or ridiculous. It is used to criticize imitation that is unsuitable to one’s position or out of place.